18 October 2017
To write responsibly about Blade Runner 2049, I would need to see it again, and to explore what I want to explore I would need to watch Denis Villeneuve's previous film, Arrival, again (I last saw it on its theatrical release), and I would need to watch all of Villeneuve's previous films (a couple of which I've missed), and I would need to watch the original Blade Runner again (a film I cherish and have seen a dozen times, at least, though I'm always happy for an excuse for another viewing), and—
I do not have time for any of this at the moment. But, before my thoughts disappear like — well, if wanted to insert an obvious and tacky allusion here, I'd say, like tears in rain, but you can fill in the simile yourself — before my thoughts disappear, I will jot down a few notes, on the off chance that they may be of use to you or somebody or me or nobody—
For me, Blade Runner 2049 is a sometimes visually striking movie and not much other than that. Among the people I know, mine is a strikingly minority opinion: via social media, I've seen that many people I know and respect not only enjoy the movie, but respond to it in a way I have no access to. This is always an intellectually interesting moment for me (frustrating, because I would rather have access to pleasure than be barred from it, but interesting). The situation raises aesthetic questions: What is it within this film that works powerfully on the mind and emotions of many people but not others?
29 September 2017
Let me begin with disclaimer: This is not a review of Liz Ahl's first book-length collection of poems, Beating the Bounds. Liz is a longtime friend who sometimes writes about the place where I live and people I know, so anything I say about this book's qualities ought to be suspect. Further, I'm not very good at writing about poetry. I read a lot of poetry — well, "a lot" in comparison to most Americans, certainly, and probably in comparison to most writers who are not themselves poets — but have no facility for writing about poetry with much more insight than, "I like this line," or "Doesn't that sound nice?"
What this post is, then, is not a review but a notice, plus quotations and anecdotes.
Notice: Liz Ahl has published her first book-length collection of poems, Beating the Bounds. No book better captures what it looks like, smells like, sounds like, feels like to live in rural central New Hampshire than this book. That may sound like a little thing, but to me, who calls that world home, it is everything.
It's all relative, of course, the late and the early,Anecdotes: I first met Liz when she was a foreigner. It was nearly 20 years ago, and I was just back from the Bread Loaf Writers' Conference. Walking through the Plymouth State University Bookstore one day, I saw that a professor had assigned a class to buy Joel Brouwer's poetry collection Exactly What Happened. Joel Brouwer had been at Bread Loaf, and I had fallen in love with his poems. But they weren't exactly famous. Of all the thousands and thousands of poetry collections to assign to undergraduates ... that seemed a strange choice. A good choice, an excellent choice, but statistically odd. I wanted to know who this person was. The professor's name on the shelfcard in the bookstore was unfamiliar to me: L. Ahl.
the patterns we imagine, the seasonal routine
we embellish, and all the talk we make—
("Talking About the Weather")
16 September 2017
Guillermo del Toro's The Shape of Water was the opening film of the mini-festival Telluride at Dartmouth, and so I got to see it a few months before it will be released generally. I love del Toro's work — even when it falls flat for me (Crimson Peak), it's nonetheless clearly the work of someone with his own vision and style. And when I am on the same wavelength as the film (The Devil's Backbone, Pan's Labyrinth, Pacific Rim), the experience is overwhelmingly beautiful and moving. Indeed, that for me is the hallmark of del Toro at his best: real, unbridled emotion coupled with a visual imagination that is lushly inventive, and a sense for color the equal of any other director today.
Del Toro is also a master melodramatist, a common form not frequently mastered. In that sense, he's our Douglas Sirk, but without Sirk's irony. (Perhaps we could say that del Toro replaces Sirk's irony with fantasy: melding a classical sense of melodrama with the logic of fairy tales. Where irony both infuses and undercuts Sirk's realities, magic infuses and undercuts the basic reality in del Toro's worlds.) The Shape of Water may be his most classical melodrama yet. It's a beauty-and-the-beast (or fish & bird) love story set in the midst of Cold War America, and it's satisfying because it hits almost every plot point exactly as it seems it should. For anyone who's ever seen such movies, there's nothing particularly surprising in the plotting, and in this case that's a virtue, because you get to see the familiar performed by an expert with absolute confidence in his craft. It's a story about the little people, the marginalized and oppressed, seizing a chance to do some good in the world, and there's not a cynical note anywhere to be found. A fairy tale, yes, maybe, definitely; but one we sometimes need, one that is invigorating in a world that feels ever more filled with monsters. (I will never tire of Idris Elba's speech in Pacific Rim: "Today we face the monsters that are at our door...")
It's inaccurate to say that del Toro is the only expert here making hugely difficult tasks look effortless. One of the joys of The Shape of Water is that he assembled a team of actors and crew who are among the best in the world at what they do. The production design, the cinematography, the costumes, the special effects, the editing, the music, the acting — all wondrous, and not wondrous only because they're created by highly skilled artists, but because those artists all seem to be working together with a unified sense of their project. Every element of the mise-en-scene is carefully designed and intentionally used, with themes and ideas wending across the light, sets, props, and visual effects. (For a movie called The Shape of Water, of course water imagery is important, but the inventiveness with which it's used is really something to see.) Alexandre Desplat's music, for instance, is perfect not just because it's Alexandre Desplat, an accomplished film composer, but because it's exactly right for this movie. It's a movie that relies on its music for certain effects. But that's true for every element — to give just one example, the editing is often elegant, but almost by definition that tends to go unnoticed; now and then, though, editing can provide its own overt effects, and in The Shape of Water there's one cut (involving cornflakes) that caused lots of happy laughter throughout the big audience at Dartmouth. Just a quick moment, a little burst of joy in amidst the flow of the story and images. That's mastery.
04 September 2017
That is the tune but there are no words.
The words are only speculation
(From the Latin speculum, mirror):
They seek and cannot find the meaning of the music.
We see only postures of the dream,
Riders of the motion that swings the face
Into view under evening skies, with no
False disarray as proof of authenticity.
But it is life englobed.
One would like to stick one's hand
Out of the globe, but its dimension,
What carries it, will not allow it.
John Ashbery died on the day that Twin Peaks: The Returned aired its final episode, a fact that will likely go unremarked in future Ashbery biographies and tomes of Twin Peaks exegesis, but I can't help coming back to it, not only because Ashbery and David Lynch are two of the most prominent surrealists in American culture (though of course no one term can sum up either, and I use it here as much as a gesture or a placeholder as I do anything else), but also because their prominence, which allowed them an audience and freedom unknown to most artists, was neither assured nor even entirely likely.
It was more likely that Ashbery would find some prominence in the small world of poetry than that Lynch would become a household name as a filmmaker, but you only have to think of how many poets of great originality, insight, energy, seriousness, and talent never reached Ashbery's level of fame, never made it into The New Yorker, were not the first living poet to be collected by the Library of America, etc. to realize that Ashbery's position was singular. Dan Chiasson just called him the "greatest American poet of the last fifty years", and I expect other people will do the same, because in a certain way that's a fact, not an opinion: his ubiquity in anthologies, his many awards, his centrality to academic study of contemporary American poetry, his ability to have his poetry books published by major publishers and reviewed by the most prominent book review publications — all of these, and more, signal that Ashbery is by consensus filling the role of "greatest American poet of the last fifty years". Somebody has to. And this is no critique of Ashbery, whose work I have often enjoyed reading. He seemed as amused by his canonization as anybody.
Nor is it a critique of David Lynch, whose work has meant a lot to me, to say he's one of the luckiest filmmakers in the history of cinema. Though his career and reputation have had plenty of highs and lows, how many other people are in a position to get a network like Showtime to spend millions and millions of dollars to make an 18-hour art movie — and by art movie, I don't mean just something that would play in arthouse cinemas, but something that as often as not shared more qualities with an art installation than with Dexter or Homeland. Sure, next to Andy Warhol's Empire, it's a thriller, but it's not next to Empire, it's next to Ray Donovan and boxing matches. (This is the one thing about Showtime's gamble that I don't get — clearly, their goal was to get people to sign up for Showtime, and it worked. It doesn't matter how many people watch a particular show, really; what matters is that people subscribe. But there's nothing particularly Twin Peaksy — even first-iteration Twin Peaksy — on Showtime, that I've found, so why would that audience stick around? I certainly see no reason to keep subscribing.) Lynch has been able to trade on the fluke success of the original Twin Peaks and his own reputation as a visionary director to do whatever the hell he wants, regardless of audience desires or studio executives' commands. And good for him! My only reservation about Lynch's unique position, which is the same reservation I have about Ashbery's unique position, is that it's unique. I wish a wider variety of artists were similarly free.
02 September 2017
Marie NDiaye's 2007 novel Mon coeur à l'étroit has now been translated by Jordan Stamp and published by Two Lines Press as My Heart Hemmed In. It is a strange, unsettling book, a tale told by a woman named Nadia whose husband receives a ghastly wound that he refuses to have treated, a woman who is being suddenly shunned not only by everyone she knows but apparently by everyone in the city of Bordeaux except for a famous writer she's never heard of, who appoints himself her husband's caretaker. She has an ex-husband who lives in destitution in their own apartment. She is estranged from her son, who once had a male lover (now a police inspector) whom Nadia might have been more in love with than her own child, and who then married a woman and had a daughter, Souhar, whose name Nadia detests.
The novel's first paragraph is in many ways its guiding idea:
Now and then, at first, I think I catch people scowling in my direction. They can't really mean me, can they?Much worse than scowls happen, showing Nadia that yes, they do mean her — but how do they interpret her? What she means to them is very different from what she means to herself.
From the beginning, the narrative casts a spell because we want to know what is going on and why. Why are Nadia and her husband Ange so utterly loathed by everyone, and apparently so suddenly? Why is Nadia so oblivious to everything around her? Why does she get lost when walking around a city she's lived in for most of her life? Why won't Ange go to the doctor for his gaping wound? Is the famous writer a friend or foe?
18 August 2017
|Chernyshevsky in prison, painting by Gorovych (1953)|
The new issue of Harper's includes a review-essay by Jonathan Dee that asks a question summed up by the writer of the headline as "Does the social novel have a future?" Ultimately, though, the essay is not so much concerned with that question as with questions of imagination and representation.
Dee reviews (or at least mentions) four recent books (three novels, one nonfiction account) which got him thinking about questions of what tends to be called "cultural appropriation" and the limits of fictionality. He admits he was skeptical of the idea of "cultural appropriation" until he read Go, Went, Gone by Jenny Erpenbeck and found himself thinking it's a good novel that also makes choices that he, when reading, grew uncomfortable with.
I haven't read the books Dee writes about, but I expect I would generally agree with his assessment of them, and his description of Erpenbeck's book made me quite certain I would dislike it for all the reasons he offers, and probably more. (I've complained about similar problems of representation particularly with fiction by non-African writers about African people and places, for instance.) I share his discomfort with the term "cultural appropriation", but not his slow awakening to the phenomena it tries to name — my problem with the term is with the term itself, which seems to me vague and also unnecessary when plenty of other more specific and meaningful terms are available; further, I don't like the idea of culture as property, something with boundaries that can be legislated and policed, something one person can own and another cannot. Better to be specific, to talk of stereotyping, ignorance, and assumptions that reveal themselves in a text, and to show how they work, what they do (a fine model for this being Delany's essay "To Read The Dispossessed" in The Jewel-Hinged Jaw, which shows exactly how Le Guin's assumptions about sexuality render her novel more narrow and less truthful than it might have been otherwise). Better to raise questions not of appropriation, but of power: of hegemonic speaking and subaltern silence.
05 August 2017
|Cat Sidh, Flickr|
At Jacobin, Ed Burmila writes about grade inflation as a symptom of the neoliberalization of education, pointing out that there is no group within contemporary higher ed for whom there is much benefit to a lowering of grades, and, indeed, there are many groups for whom a lowering of grades is at best inconvenient and at worst utterly undesireable.
This seems to me an accurate assessment, but it misses any sense of opportunity. Burmila laments the loss of meaning in grades and seems to yearn for a time when teachers were tough and gentlemen preferred Cs. There is an assumption within what he writes that grades and grade-point averages can be useful and meaningful.
I don't entirely deny that grades can mean something. But what they mean is obscured by the simplification of a grade: one instructor's C is another's B is another's D. Grades provide an alibi for us, they let us pretend we're seeing an assessment when what we're seeing is something so simplistic and reductive that it has just as much chance of being a distortion as it has of being a reflection of a person's accomplishment, knowledge, skills, or abilities.
Nobody wants to lie to students about their achievements or give them a false sense of accomplishment, and we should work hard to avoid doing so. Pretty much everybody wants students to build on their strengths and recognize their weaknesses so they can work on improving. In my experience, grades aren't a particularly effective tool for that. I've spent a lot of time and effort over the years trying to make grades meaningful, and I continue to do so, because grades are a fact of academic life for most students, teachers, and institutions. But again and again I find that the less I stress out about grading, and the less I think of grades as much of anything other than a very blunt, imprecise, summary measurement, the better I teach and the better my students learn.
31 July 2017
From now on, whenever someone argues that their story or tv episode or movie or whatever absolutely couldn't possibly work without a graphic rape scene, I will think of episode 5 of the third series of the BBC show Shetland. The episode includes the kidnapping and rape of a regular series character. But we don't even see the kidnapping, only the moments leading up to it and then other characters' growing concern over the disappearance. She reappears, walking barefoot to a Glasgow police station, and at first there is relief: She's safe and she doesn't seem harmed. And then she tells the series' main character, DI Perez, that evidence will need to be collected. The rest of the episode and much of the final episode pay careful attention to her and her colleagues' work to come to grips with the event. The drama plays out through dialogue and restrained, thoughtful acting.
I tend to watch murder shows with dinner. I'm quite used to munching away amidst fictional gore. But as I watched this episode of Shetland, my dinner got cold. It was riveting, moving, and thought-provoking in a way more blood & guts shows are not. It grappled with the personal and legal consequences of sexual assault (and not just to this one character) in ways I don't remember seeing on tv before.
22 July 2017
A recent piece by Pamela L. Gay on "The Unacknowledged Costs of Academic Travel" got me thinking once again about one of the things I most dislike in academic life: traveling to conferences.
15 July 2017
A hazard of doing intense academic work all about novels and novelists and The Novel and the novelties of novelism, etc. etc. etc. ad noveleam, — as I have been doing for a few years now — is that you stop being able to enjoy novels. (Or maybe not you. Maybe this is just me. I long ago learned that I cannot binge on particular genres, whether novels or stories or poems or essays. After working as the series editor for the three Best American Fantasy anthologies, for instance, I hardly read any short fiction for a few years.)
I didn't realize I wasn't enjoying novels until recently when, after not enjoying yet another book that had been highly praised and/or recommended by friends, I asked myself what the last novel I actually enjoyed was. I had to think long and hard. The answer: Universal Harvester by John Darnielle, from February. (Before that, Garth Greenwell's What Belongs to You, December 2016.) Not that long ago, but given how many novels I read or tried to read after Darnielle's, it felt like a looooong time. Sickness can mess up any sense of time, and when you're book-sick, days feel like weeks, months, years.
Anyway, that's all over now, at least for the moment. After tossing one book after another aside, I more or less randomly picked up Why I Killed My Best Friend by Amanda Michalopoulou, translated by Karen Emmerich. I liked the bright pinkish-purple cover and the title, so I thought I'd give the first few pages a shot.
Reader, I hardly put the book down until I was done with it.
It's not that I thought it was the greatest novel ever written. I enjoyed it, admired much of it, but like many books, its later chapters can't live up to the promise of the earlier. The elements that unambiguously worked, though, really appealed to that readerly pleasure center, whatever it may be, and that's what I want to outline here. The parts of the book that didn't work for me were the final two chapters, and I didn't realize quite how much they didn't work for me until I'd made my way through them and could reflect on the novel as a whole. And by "not work" I don't mean they were terrrible; there's much of interest in them, but the feeling of disappointment and even frustration was acute because everything leading up to those last 50 pages felt just about perfect. In a mediocre book, those final chapters could have been the best things about it, but this is not a mediocre book.
14 June 2017
I've written a lot about Rainer Werner Fassbinder here at The Mumpsimus, and a few years ago created a video essay about his early films when Criterion released five of them as part of their (apparently discontinued) Eclipse series of bare-bones releases. I keep meaning to write more about RWF, to create new video essays (on Fassbinder and the recently deceased cinematographer Michael Ballhaus; on queer Fassbinder), and I will eventually, but for now I simply want to point out that U.S. viewers, at least, now have access to a big selection of Fassbinder films via TCM's new streaming site, Filmstruck, which replaced Hulu as the home to Criterion's streaming service.
I'm giving Filmstruck a test ride, and so of course have delved into the Fassbinder titles. (And I'm not alone in that: here's a good new piece from Brandon Soderbergh on them.) There's quite a lot that hasn't been available in the U.S. for a while, most notably Querelle, which is streaming in a beautiful print that really conveys the vivid colors that are such a feature of the film's design. I've dreamed of a full Criterion edition of Querelle for years, as many of its home video releases have been of low quality. With luck, the availability of Querelle on Filmstruck signals a possible, eventual full Criterion release, which would be valuable simply for the addition of extra features, something Querelle really would benefit from, not only because it's a tremendously strange, even alienating movie, but because there's a documentary that makes a natural companion to it: Dieter Schidor's The Wizard of Babylon, made during Querelle's filming and including interviews with members of the cast and crew. (New essays, etc. would also be helpful — I would to see, for instance, Steve Shaviro write a new essay on the film, since his take on it in The Cinematic Body is so great, but he's moved beyond a lot of what he wrote in that book since.) Anyway, it's great to have Querelle available in all its vivid, languorous glory.
Much about Fassbinder's work remains remarkable — his extraordinary productivity, the great number of masterpieces, the ingenuity — but what consistently amazes me is the force and immediacy of his best work. I have no way to tell whether his films feel as radical now as they did when they first appeared, but they very much feel radical now. They unsettle common-sensical aesthetics and assumptions (those ideas of what a movie should be and do, how actors should act, how sounds should sound, how images should be made), but more than that they utterly scoff at conservative values and liberal pieties both. Thomas Elsaesser writes well about this in Fassbinder's Germany: "Fassbinder's 'strong' female characters (Maria Braun, Willie in Lili Marleen, Lola, Veronika Voss) refuse victim thinking, not least because it presumes to create empathy at the price of exonerating them from a responsibility which no solidarity among victims can efface. But the status of victim also locks the subject into binary reciprocity, which ... Fassbinder's cinema constantly tries to break open, radicalize or displace. As a consequence, it may be possible to see the utopian dimension in Fassbinder's films about Germany not primarily, as [Kaja] Silverman argues for Berlin Alexanderplatz, in the ideal of masochistic ecstasy, but in the insistence — here true to the tradition of the anarcho-libertarian credo Fassbinder always professed — that the couple as a love relationship can only exist when it recognizes its place in other circuits of exchange."
There is nothing safe when entering Fassbinder's oeuvre, nothing easy, nothing predictable. That, for me, is what makes it a worthwhile, necessary adventure. It's particularly valuable now; no filmmaker I know of so effectively dissects the ways that personal power and political power intersect, synergize, exploit, and oppress. That's an analysis the contemporary world needs more than it ever has. Fassbinder's work adds dramatic and aesthetic force to such an analysis, and in its structure puts us as the audience in the position of having to both think and feel our way through the problems he highlights. It's no surprise that Brecht was a significant influence on Fassbinder when he was young; his genius was to fuse Brecht with melodrama, the French New Wave, queer culture, and other influences, creating films that live long beyond their immediate moment.
Most of the movies I discussed in my post on where to begin with Fassbinder are available at Filmstruck. Though I wrote that five years ago, and have spent much more time with the films since, as well as seen various folks encounter them for the first time, I think the basic recommendations are still solid. Fear Eats the Soul, The Marriage of Maria Braun, and The Merchant of Four Seasons remain excellent starting places.
01 June 2017
I've spent the last couple of weeks reading — almost devouring — Guido Mazzoni's Theory of the Novel, recently translated by Zakiya Hanafi from the Italian (a very clear translation of a complex text; not reading Italian, I can't vouch for its accuracy, but it's one of the most readable works of academic theory I've ever encountered). I'm still working through where I agree and disagree with Mazzoni, but however my thinking evolves regarding his ideas, the book is unquestionably impressive and thought-provoking, and particularly valuable in how it develops and clarifies some of the classic concepts in the field from Bakhtin, Lukács, Erich Auerbach, and Ian Watt (among others). The only other recent book I've read that seems almost as clear and logical on similar topics is The Rhetoric of Fictionality by Richard Walsh, a less ambitious, less fulfilling, and less elegant book than Mazzoni's, but useful in filling in around some of Mazzoni's edges, since Mazzoni, like most writers and theorists, occasionally does a bit of hand waving to get around the paradoxes created by the concepts of fiction/nonfiction.
For a good basic overview of Mazzoni's main ideas, see Alberto Comparini's review for the LA Review of Books and M.A. Orthoffer's review for The Complete Review. Here, I want to simply make some notes on things that stuck out for me on a first reading, and to offer a few quotations from the text. (I'll put page number citations in not from a desire to be all fancy-pants academic, but because it's tough to excerpt Mazzoni's ideas without doing some violence to them, and interested readers really should read the quotations in context.)
24 May 2017
Few cinematic genres are as consistently awful as the biopic. Many of the greatest filmmakers have avoided any temptation to enter that genre, and the ones that, for reasons of finances or temporary insanity, did give it a shot usually ended up creating some of their worst films. (Mike Leigh is one of the few great filmmakers to have also created great biopics with Topsy-Turvy and Mr. Turner.)
Biopics of writers are especially hazardous. Most writers, after all, aren't as cinematic in their lives as Hunter S. Thompson or William S. Burroughs. Making the highly interior work of writing into something cinematically interesting is a nearly insuperable challenge, a challenge that usually results in Romantic cliché and general absurdity.
Which brings me to Terence Davies' latest film, A Quiet Passion, a biopic of Emily Dickinson, a writer with perhaps the least cinematic life of them all. I am fascinated by Dickinson's poetry, but I'm not a Davies acolyte; I find his gauzy aesthetic generally uncompelling. However, I also think his adaptation of A House of Mirth is magnificent. Thus, I went to see A Quiet Passion wary but hopeful.
Alas, I thought it was one of the worst movies I've ever seen. The script is stunningly bad, the acting animatronic, and the portrayal of Dickinson narrow.
My opinion is among a small minority. Most critics have viewed the film positively, even rapturously. I won't try to explain this beyond saying it's obvious that I am just the wrong audience for Terence Davies movies. I will admit, though, a slight suspicion that if Davies' name were erased from the film, the criticism would be harsher. It's not just that once a filmmaker has become celebrated for a particular style and approach, lovers of that style and approach react in Pavlovian ways to it. I'm sure there's some of that, but there's also a sense of following a career, of watching the (beloved) style and approach develop with new material. In some ways, that's one of the better effects of auteurism: it allows us to appreciate a variety of works by a filmmaker we admire. I, for instance, am so besotted with David Lynch that I can even find things to praise in Dune. There ought to be sensible limits though. I'm certainly not going to try tell you that Dune is a good movie.
I will be curious to see the response of Dickinson scholars to this movie. Most film critics probably don't know anything about Dickinson or her poetry, but that really doesn't matter: a dully accurate biopic is still a dull pic; an utterly inaccurate and thrilling work of art is still a thrilling work of art.
I will be curious to see the response of Dickinson scholars to this movie. Most film critics probably don't know anything about Dickinson or her poetry, but that really doesn't matter: a dully accurate biopic is still a dull pic; an utterly inaccurate and thrilling work of art is still a thrilling work of art.
What does matter, though, to at least a certain extent, is the kind of Dickinson that Davies chooses to portray. While I'm not especially concerned with the accuracy of a film, I am interested in the sorts of decisions filmmakers make about what to include and not include. To exclude, for instance, characters such as Thomas Wentworth Higginson and Otis Phillips Lord, is to choose to portray Dickinson's literary and emotional lives in a particular way — a way that matches Davies' interest in repression, but which creates an unnecessarily attenuated portrayal.
17 May 2017
John Keene's Counternarratives is one of the most impressive short story collections I've ever read from a living writer, and I was pleased to have the chance to write about it for my old blogosphere friend Dan Wickett, who does wonders celebrating short fiction via his Emerging Writers Network. Here's a taste:
The stories of John Keene provide an aesthetic to push against the power of the cultural forces that venerate quick, easy thinking; forces that reduce knowledge to soundbites and hottakes and quick! mustread! breaking! stories, enforcing a compulsory presentism that is little more than mass amnesia — and self-aggrandizing mass amnesia at that. It’s a prose aesthetic to fight against any impulse insisting life here and life now is the most, the best, the worst, the only. His 2015 collection Counternarratives — easily one of the most invigorating English-language story collections of the last 25 years — offers us a powerful contemporary toolbox of approaches to language and knowledge. I say contemporary because one of the great values of Keene’s prose is that he has studied and emulated the writing not only of writers older than himself, but writers long dead by the time he was born, recognizing what they might, in their very different ways, offer, and then building on the offerings. Such study seems to be rare in current American fiction.
Continue reading at Emerging Writers Network
11 May 2017
It's been a while since I last wrote here about teaching, for a simple reason: I've been teaching the same course, First-Year Writing, for a couple of years now, and haven't really had much to say about it. (Literature grad students at UNH used to be able to get some lit courses to teach after a required year of teaching what we colloquially call 401, but various forces related to lower enrollments made my cohort the last to get any lit courses [when I taught Literary Analysis and then an American lit survey], and so for the past two years I've taught nothing but 401).
For the upcoming year, the university awarded me a Dissertation Year Fellowship, so I will not be teaching. Before all memory of the past few years leaves my mind, here are some reflections...
This academic year, bored to death with my own teaching, I decided to experiment with the course a bit, and those experiments worked out well generally, so perhaps they are worth sharing here.
Most of my experiments are stolen/adapted from other teachers. Last summer, I went back to the work of Peter Elbow, the single greatest influence on my teaching of writing. Elbow's books Everyone Can Write, Writing with Power, Writing without Teachers, and A Community of Writers were hugely influential on my teaching when I first encountered them as a young teacher, and I have returned to parts of each through the years to keep reminding myself of the basic principles of what I do.
While Elbow provides the foundation for what I aim for with writing courses, my recent experiments have primarily been inspired by the experiments of my friend Robin DeRosa, the writings of John Warner at Inside Higher Ed and Arthur Chiaravalli's piece "Teachers Going Gradeless", as well as by the examples of some of my friends at UNH who tried out similar things and generously shared their thoughts and materials.
The key changes in my teaching were the use of a "B Contract" and a portfolio system. These have worked so well that I plan to adapt them to as many courses that I teach in the future as I can.
09 May 2017
I am just coming to the news that Mark Woods, who ran the wood s lot site, died in February.
I'd not been reading wood s lot regularly for a while — life got complex, internet reading more fragmented, and wood s lot was just too rich, too full, too much: I hated skimming it, because it was material that needed to be absorbed more fully, more thoughtfully. I regret that, and am glad that the archives survive.
I can't overstate the effect of wood s lot on me in the early days of blogging here. (The consistent quality of the site is awe-inspiring. I look back through my own archives here and mostly think I'm looking at the doodles of a child. Read through the archives of wood s lot and from the beginning you'll perceive a sharp mind arranging the signs and sights of the universe.) In the scrappy days before social networks and corporate bloggers, Mark Woods' site and David Auerbach's Waggish offered a literary seriousness that made online writing seem meaningful and worthwhile — another way of saying, I suppose, that I learned a lot from reading such sites, and they helped broaden an education that had prioritized too many American writers and too many highly familiar and famous artists. I admired and learned a lot from Mark Woods' range of references, certainly, but what I was in awe of was his productivity. Even when I was reading it more regularly, I just couldn't keep up with the richness wood s lot offered.
Woods had a genius for collage. He didn't just find good stuff, he arranged it, sifting and shaping the driftwood of the internet into a vast polyphony instead of cacophony. The site is fundamentally a collection of quotes and links, and yet from them a strong sense of personality comes through, a sense of purpose, arrangement, intention, vision, and joy.
But what is this desire to keep up? One of the lessons I take from wood s lot is to think beyond the cult of contemporaneity. This is not the say he was uninterested in contemporary literature, philosophy, and art — obviously not — but rather that the site never felt, to me at least, obsessed with staying absolutely up to the minute in the way that even the best of other sites do. No clickbait here, no hot takes. Even though we rarely encountered Woods' own words on the site, there was a consistent tone to how he put posts together, a tone of seriousness and contemplation, never a tone of up-to-the-minute rushing to get something out in time to catch a wave of hype. This is one reason why the site remains of interest now, nearly a year after the last post, and will remain so as long as it is available.
It's pointless to try to describe what can be apprehended and appreciated most easily by spending time looking through the site. My words here feel inadequate, but reading the archives, spending time thinking about the words and images Mark Woods selected and presented for us, seems a fitting memorial.
02 April 2017
|from The Polymath|
Samuel R. Delany just celebrated his 75th birthday, an auspicious occasion.
I've been writing about Delany for over a decade now — I've written and published more about his work than about that of any other writer: introductions to new editions of The Jewel-Hinged Jaw, Starboard Wine, and The American Shore; on his early pornographic novel Equinox; on his recent novel Dark Reflections; an interview in 2009. I spent some time last summer researching in his archives at Boston University and expect to return this summer, as about a third of my doctoral dissertation (in progress...) is devoted to his work. I've given presentations about him at academic conferences, and all of my academic friends are probably quite tired of my invoking his name at every possible opportunity.
The simple fact is that I think Delany is one of the most important American writers, one who ought to be spoken of alongside any great American writer (however defined or identified) of the second half of the twentieth century. Though Delany readers disagree not only about their favorites among his works, but about what should be considered his major writings, the passion of the arguments indicates the range and richness of his oeuvre. As a novelist, he's more interesting than Updike, Mailer, Vidal, and other big white males who still so dominate the idea of post-World-War-II American lit; as a nonfiction writer, he's at least the equal of Sontag. And yet somehow he continues to get seen in very limited ways, ways that impoverish the reading of his works.
The limited view of Delany often seems to result from personal preferences for particular texts or types of texts, and with a writer as complex as Delany, that's a fatal flaw. In fact, one of the great lessons of Delany's project is to encourage us to think beyond personal taste, to recognize personal taste as only a first step, an entry point. We all have our individual interests and preferences. (Myself, I like some of the early work well enough, but had Delany published nothing after Nova, I wouldn't be interested in him; of the fiction, The Mad Man and Dark Reflections are my favorites, though I think Stars in My Pocket Like Grains of Sand could plausibly be offered as the greatest science fiction novel ever written, and the Return to Nevèrÿon series is perhaps his most impressive sustained work. For all that focus on the fiction, though, I generally feel most excited and inspired when reading his nonfiction.) However, to assess Delany within any sort of literary history, to take stock of his aesthetic and intellectual achievements, to understand anything that he's up to, requires less solipsism. Such an anti-egoistic idea extends well beyond the realm of literature, and is itself present as a concept in virtually all of his books, whether Empire Star or Times Square Red, Times Square Blue or Through the Valley of the Nest of Spiders.
The conviction that Delany's work must be seen in multifarious ways by multifarious audiences with multifarious tastes was what led me a few years ago to organize a quick alternative roundtable discussion of Delany to counter one that Locus created in honor of his inauguration as a Grand Master of Science Fiction. I knew even then that my effort was inadequate — despite my attempts to make things otherwise, we were all male, for one obvious inadequacy — but the goal was simply to show some of the possible ways of broadening how we discuss and value Delany's work, hoping to inspire others.
Of recent academic efforts, the special "Delany Lately" issue of African American Review (Fall 2015) and the symposium on Delany in the Winter 2012 issue of American Literary History are significant; the recent publication of volume one of Delany's Selected Journals in a gorgeous edition from Wesleyan University Press (brilliantly edited by Kenneth James) is monumental; and Wesleyan's commitment to Delany's work in general has been one of the most notable (even noble) commitments by an academic press in our era to a particular writer.
Naturally, I think it's not enough. For a writer of Delany's stature, there ought to be more, and it ought to be more various.
16 March 2017
When I heard, a few months ago, that Paul La Farge's new novel would be about H.P. Lovecraft, I groaned. For one thing, I don't care about Lovecraft (no, more than that: I actively dislike Lovecraft's writing, life, everything); for another, there's a boom in people writing about Lovecraft these days. Good writers, too! Not just the hacks of fandom churning out their unintentionally almost-funny imitations, not just cretins of the sort who bought Weird Tales because they would rather run it into the ground than have anybody taint its legacy with stories that aren't imitations of Lovecraft — no, I'm talking about good writers, interesting writers, original writers, and—
Ugh, I just don't get it. And then comes the announcement about Paul La Farge, a writer I've enjoyed for almost twenty years now, ever since a friend of mine spent some time at the MacDowell Colony when he was there and told me, "There's a guy here who writes weird surrealist stuff you'd like," and when I went to visit her we stopped by the Toadstool Bookstore in Peterborough and I picked up a copy of The Artist of the Missing, read it, liked it (a bit too closely imitative of Kafka/Calvino/Borges, but well done), then later bought his next novel, Haussmann, or, The Distinction, which felt really original to me at the time, almost vertiginously so, as I hardly knew how to get my bearings with it, mostly because it was about histories I knew nothing about, but it haunted me. And then The Facts of Winter, a beautiful book of shimmering weird dreamstuff, lovely and yet also insubstantial. (I missed Luminous Airplanes somehow.) There were also various fun essays and interesting short stories that I caught here or there.
Thus, for some time now, La Farge's name has been one of the few that will induce me to pick up a book or magazine on the strength of his byline alone. His writing and his perspective are singular.
But ... Lovecraft? What was going on? Was he tired of suffering the obscurity of the highly literate, esoteric writer, and now wanted to jump on the apparent gravy train of Lovecraftianity? Everybody's got to eat, so good for him, but what was I to do, I who wanted to read Paul La Farge's new novel but...? And it has such a great Lynd Ward-ish cover... And...
And then, out of the blue, a publicist from Penguin Press asked me if I wanted a copy. What could I say? It wouldn't cost me anything. I could take a look at the first 25 pages or so and if it was too Lovecrafty, I could just pass the book on to one of the many people I know who (inexplicably!) are fascinated by old HPL and find enjoyment in reading his fiction. Sure, I said. Send it along.
08 March 2017
It is time for a capacious, authoritative one-volume selection of Virginia Woolf's essays and journalism. (Perhaps one is in preparation. I don't know.) The sixth and final volume of her collected essays was released in 2011. It is wondrous, as are all of the volumes in the series, but though it's a goldmine for scholars, the series isn't really aimed at the everyday reader; each volume is relatively expensive (though not to the extent of an academic volume, e.g. the Cambridge Editions), and plenty of the material is ephemeral, repetitive, or esoteric.
A one-volume Selected Essays does exist, edited by David Bradshaw and published by Oxford World's Classics. It's better than nothing, but it's small and missing many of Woolf's best essays — including perhaps her single most-frequently-reprinted essay, "The Death of the Moth". Bradshaw also slights Woolf's literary essays, perhaps because the two Common Reader volumes remain in print. Also in print is Michèle Barnett's Women and Writing, and it's a pretty good selection, but as the title suggests, the focus is specific. (And in any case the selection was made in 1979, and Woolf scholarship has developed a lot since then. The authoritative Essays volumes didn't even start appearing until 1986.)
In 1993, Penguin published a two-volume selection of the essays edited by Rachel Bowlby. For what I assume were reasons of copyright, it was only released in the UK. It's a very good selection of 55 essays total (25 more than Bradshaw), though each volume was a little under 200 pages in length, so it could easily have been a single book.
I've been thinking about what it would be useful to have in a new Selected Essays, one built from the now complete Essays volumes. It deserves to be bigger than any of the selections so far, though not so gigantic that it's unwieldy. After all, it's drawing from thousands of pages of material. I would lean toward a length of 400-500 pages, say 150,000 words or so.
Any imagined table of contents I create must be highly provisional at best, subject to the vagaries of memory and personal taste, but as I think about it, I realize I do have some thought about what would be useful for students and, perhaps most importantly, for ordinary readers to have as a collection of Woolf's essays.
07 March 2017
Andrew Haigh wrote and directed one of my favorite films of the century so far, Weekend, and his 2015 movie 45 Years is based on David Constantine's breathtaking short story "In Another Country" — as rich and perfect a story as you're ever likely to read.
For these reasons, I put off seeing the movie for a long time, because I feared it could not live up to my hopes and expectations for it.
And no, it couldn't live up to my hopes and expectations, and my hopes and expectations did, indeed, get in the way — but it's still an impressive film. In particular, the performances and the cinematography are magnificent.
The plot of 45 Years is simple, and starts right from the second scene: An older couple, Kate and Geoff, are getting ready to celebrate their 45th wedding anniversary, having not been able to celebrate their 40th because of Geoff's heart bypass surgery. That week, Geoff receives an official letter letting him know that a body has been found encased in a melting glacier: the body of Katya, his girlfriend before he met Kate. He and Katya were hiking in Switzerland in 1962 when Katya fell into a crevasse. Kate knew this story, but hasn't thought about it in many years. Geoff explains to Kate that to make their traveling easier, he and Katya had told people they were married, and thus he was the next of kin, a detail Kate claims she never knew. The rest of the film is about the tension that then enters Kate and Geoff's relationship because of this new knowledge. Geoff can't stop obsessing about his past with Katya, and Kate is somehow deeply threatened and hurt by it all.
The problem I encountered after a first viewing of 45 Years was that I just didn't buy the premise. This is strange, because it's the same premise as the short story. But Constantine's emphases are rather different from those of the movie — his concern in the story, and in much of his writing, is at least as much with the passing of time and the power of memory as it is in the characters' relationship. The ending is entirely different (very powerful, very sad).
28 February 2017
|photo by Black Cat Books|
Virginia Woolf, from "How Should One Read a Book":
We must remain readers; we shall not put on the further glory that belongs to those rare beings who are also critics. But still we have our responsibilities as readers and even our importance. The standards we raise and the judgments we pass steal into the air and become part of the atmosphere which writers breathe as they work. An influence is created which tells upon them even if it never finds its way into print. And that influence, if it were well instructed, vigorous and individual and sincere, might be of great value now when criticism is necessarily in abeyance; when books pass in review like the procession of animals in a shooting gallery, and the critic has only one second in which to load and aim and shoot and may well be pardoned if he mistakes rabbits for tigers, eagles for barndoor fowls, or misses altogether and wastes his shot upon some peaceful cow grazing in a further field. If behind the erratic gunfire of the press the author felt that there was another kind of criticism, the opinion of people reading for the love of reading, slowly and unprofessionally, and judging with great sympathy and yet with great severity, might this not improve the quality of his work? And if by our means books were to become stronger, richer, and more varied, that would be an end worth reaching.
Yet who reads to bring about an end, however desirable? Are there not some pursuits that we practise because they are good in themselves, and some pleasures that are final? And is not this among them? I have sometimes dreamt, at least, that when the Day of Judgment dawns and the great conquerors and lawyers and statesmen come to receive their rewards — their crowns, their laurels, their names carved indelibly upon imperishable marble — the Almighty will turn to Peter and will say, not without a certain envy when he sees us coming with our books under our arms, “Look, these need no reward. We have nothing to give them here. They have loved reading.”
03 February 2017
John Darnielle's first novel (after the uncategorizable critical novella Black Sabbath's Master of Reality), Wolf in White Van, got a lot of attention and made the longlist for the 2014 National Book Awards. I read it when it came out, since I adore Darnielle's work as singer-songwriter for The Mountain Goats, and thought maybe he'd be okay at writing novels, too, though I tried not to get my hopes up. After a few pages, I was entranced, and read the book quickly, almost in a fugue state, stopping only because at times I found it emotionally overwhelming. I never wrote about it because I didn't know how to do so in any way other than to say, "Go read this." To explain what made the book such a rich reading experience for myself would require delving into a lot of weirdnesses of personal response, useless to anybody else, and to talk much about the plot and structure would be to give away part of the novel's magic. I am not at all a spoiler alerter — quite the opposite, in fact, and I generally feel that any book or movie requiring a spoiler alert is a book or movie without much of interest beyond its plot machinations — but there are always exceptions, and the elegance with which Wolf shuffles and deals its information is such a carefully controlled performance that even to speak of the story's premise felt to me like a violation. (And it's not about Big Surprises. It doesn't take long to guess the big stuff; it's the way the information accumulates that is so powerful, so masterful.)
Universal Harvester is even more narratively tricksy than Wolf in White Van, but it seems to me much less harmed by description and analysis, and so I will offer here a few preliminary notes about the novel, with the assumption that you haven't read it but are, for whatever reason, nonetheless curious about its structure and effect.
18 January 2017
As the world burns away in political crises and ecological catastrophe, writers strain against meaninglessness, against the sense that their work is nothing more than a few grains of confectionary sugar tossed to a howling wind. What forms might fit our time, what stories might we tell against a future of no-one left to listen to stories?
No other label for where we are and where we’re going as a world seems quite so accurate as the one Kristine Ong Muslim has used for her recent collection of stories, The Age of Blight. It is a book of glimpses, shards, and lost myths; it works like a nightmare recollected during the day before you know the nightmare will return and sleep cannot be kept at bay indefinitely.
The Age of Blight and a thousand books like it will not forestall our own Age of Blight, but Muslim offers strategies for storytelling as the blasted era blightens. Her techniques for writing fiction are ones that make demands on the reader, but they're not the demands made by, for instance, a doorstopper novel flooded by streams of consciousness.
Elementary Rules of Usage
For all the enormity of its subject matter, Muslim’s book is tiny. It gathers 16 short stories in 103 pages (some of which are blank). The effect of reading it is similar to what it might be like to look at snapshots of crumbling insane asylums and quick sketches of endless, festering swamps. Much feels like it’s missing, but we don’t miss it, because it’s easy to imagine what is left out.
And imagination is key here, because imagination may be the only possible way to save ourselves, to find some way to live a good life even as the blight spreads in and outside the text. Solutions are few and far between; beauty rots; but still, we can dream.
∅ Elements of Style for the Age of Blight:
Omit needless words.
Omit needless words.